Оригинал:
On the edge of
Our tiny part of the world
We medicate our problems
With meaningless thrills
We ain’t got no focus
We ain’t got no goals
There are no values
We wish to uphold
We can’t stand the thought of
Who we’re supposed to be
Don’t protest expectations
Just feel guilty
To be alone with these thoughts
To feel bad for being young
These meaningless problems
Still weigh a ton
We need someone or something
To believe in
Us nineties children
Another fight to fight for
It’s coming of age
We are overeducated
And underpaid
Live in desperate times
Commit desperate crimes
We can’t grow up
Still look for truth in words that rhyme
We need someone or something
To believe in
Us nineties children
The edge of our tiny part
Of the world
We need someone or something
To believe in
Us nineties children
Переведено с английского на русский язык:
На краю
Наш маленький части мира
Мы лечить наш проблемы
Бессмысленные волнения
Мы у меня нет фокуса
У нас нет озеро
Значения нет
Желаем Поддержка
Мы не можем смириться с мыслью, что из
И, что мы призваны быть
Не протест ожидания
Чувствую себя просто виновным
Оставаться наедине с этими мыслями
Чтобы чувствовать себя плохо быть молодым
Смысл этих проблем
Еще весят тонну
Нам нужен кто-то или что-то
Верю в
Мы девяносто детей
Еще одна борьба, борьба для
Приходит с возрастом
Я знаю, мы
И доплачивают
Жить в отчаянии раз
Совершают преступления в отчаянии
Мы не можем расти
Еще искать правду в словах, которые рифмуются
Нам нужен кто-то или что-то
Верить в
Нам лет детей
На краю нашей крошечной частью
В мире
Нам нужно кто-то или что-то
Верю
Нам глава дети